1、 从语义上看,but所表示的是非常明显的对比,转折的意味比however强。
2、 从语法上看,but是个并列连词,而however却是个副词。
3、 从语序上看,but总是位于它所引出的分句之首,而however却可位于分句之首、之中或之尾,但在翻译成汉语时,一定要把它放在分句之首。
4、 从标点上看,but之后一般不得使用逗号,但however位于分句之首时,通常用逗号位于分句之中时,通常在其前、后各加一个逗号位于分句之尾时,则必须在其前加逗号。如:
We love peace, but we are not afraid of war.
我们热爱和平,但是我们并不害怕战争。