西江夜行张九龄翻译是张九龄的代表作之一,这首诗通过对路边景物的描写,抒发了作者深切的思乡之情。下面是小编整理的这首诗的译文,让我们一起来学习一下吧。
《西江夜行》
唐·张九龄
遥夜人何在,澄潭月里行。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
译文
夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。
天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。
身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。
想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。
还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。
作者简介
张九龄是唐朝开元上述呈现,也是我国著名诗人。张九龄,字子寿,一名博物,他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。