1,文学名著改编电影
1 《安娜*卡列妮娜》
2.《霍华德庄园》
3.《肖申克的救赎》
4.《荆棘鸟》
5.《包法利夫人》
6.《80天环游地球》
7.《蝴蝶梦》
8.《红字》
9.《理智与情感》《爱玛》 (简奥斯丁的书)
10.《战争与和平》
11.《生命中不能承受之轻》米兰.昆德拉
12.《日瓦戈医生》
13.《乞立马扎罗山上的雪》
14.《雾都孤儿》
15.《老人与海》
16.《魂断蓝桥》
17.《红与黑》
18.《乱世佳人》(改编自《飘》)
19.《悲惨世界》
20.《牛虻》
21.《茜茜公主》
22.《叶塞尼娅》
23.《汤姆叔叔的小屋》
24.《小妇人》(凯瑟琳*赫本)
25.《海底两万里》
26.《教父》
27.《王子复仇记》
28.《杀死一只知更鸟》
29.《卡门》
30.《追忆逝水年华》
31.《坎特伯雷故事集》
32.《乱》(日本导演黑泽明根据英国作家莎士比亚的戏剧《李尔王》改编)
33.《鲁宾逊漂流记》(美国作家GEORGE MILLER根据英国作家笛福的同名小说改编)
34.《小人国历险记》英国导演CHARLES STURRIDGE根据英国作家斯威夫特的小说《格列佛流记》改编)
35.《曼斯菲尔庄园》(英国导演Patricia Rozema根据英国作家奥斯丁的同名小说改编)
36.《双城记》(英国导演Jack Conway,Robert Z. Leonard根据英国作家狄更斯的同名小说改编)
37.《名利场》(印度导演奈尔根据英国作家萨克雷的同名小说改编)
38.《小王子》(美国导演Stanley Donen根据英国作家王尔德的童话改编)
39.《布卢姆》(英国导演SEAN WALSH根据爱尔兰作家乔依斯的小说《尤利西斯》改编)
40.《唐吉诃德》(美国导演奥逊?威尔斯根据西班牙作家塞万提斯的同名小说改编)
41.《罪与罚》(美国导演Joseph Sargent根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的同名小说改编)
太多了,只要是名著大部分都被拍成电影过,只不过是年代的问题而已,其实,越是老电影越能帮助你了解原著的精髓,近些年的反而商业气息过浓,失了原著的本味……
2,文学与电影的相同之处
电影与文学的关系文学是一切影视作品创作的基础,文学作品深刻的内涵与丰富的表现形式,为电影镜头语言的表达提供了参照。中外电影史上,根据文学经典名著改编的电影几乎也成了电影的精品之作。文学与电影的关系是辩证统一的关系,既有趋同性,也有差异性。电影来源于文学,文学造就电影。文学与电影有密切的联系,文学表达的是文字的、静态的美;而电影是感官结合的体验,动态的美。作为综合艺术的电影在汲取诸种艺术养料丰富自身综合特质方面,获得与文学的密切融合关系。文学各种样式对电影的渗透,电影对文学的叙事手法、抒情手法和塑造人物性格的丰富艺术手段的借鉴,使电影艺术在增强自身的表现能力,形成新的综合艺术特质方面,发挥作用。(一)电影与文学的联姻,文学是电影的根基,是优秀电影的创作源泉。电影 已经成为了继文学、音乐、美术、舞蹈、建筑、雕塑之后的第七艺术。在电 影的发展历程当中,文学起着不容忽视的作用。大量的影视作品都由文学作品改编成的。在电影拍摄过程中,电影导演最初接触到的文学剧本是由编剧用文学语言创作的。一方面电影是空间艺术而文学是时间艺术,一方面文学的隐喻需要修饰语可是电影记录的精确性和具体性取消了形容词,再一方面,电影语言是通过感知直觉到达观众,而文学则是一种概括性的语气来传达。(二)电影是文学的延续。电影以科技为基础,从戏剧脱胎。集成音乐美术,符合现代人直观、轻松的审美需求,诞生至今早已获得人们的宠爱。(三)电影语言可以通过多媒体传达信息而文学语言只能通过文字表达。电影通过多种媒体传播信息,电影语言是一种和文学语言完全不同的语言。电影语言可以借助蒙太奇镜头组接来充分的调动时间空间,而不会破坏它的真实性。与文学语言相比,电影语言更具直观性。 在文学作品中能够感染读者的语句,如果放在银幕上就可能会很难表现。但是文学语言不具备电影语言的直观和感性。(四)与影视的直观相比,文学原作具有的独特的内蕴和魅力。虽然电影可以通过多媒体直观地传达信息,但却无法表达文学原作那种独特的内蕴和魅力。(五)电影踩着文学的肩膀。作为20世纪最为重要的艺术样式年轻的电影与古老的文学之间一直存在着亲密的姻缘关系,这种关系在电影发展的最初阶段以及此后相当长的一段时间里更多表现为电影对于文学的借鉴,这种借鉴通常呈现为这样两个层面:一方面,文学的一整套反映生活、表达生活的方法,比如小说的叙事手法、结构样式、表现技巧,诗歌的抒情,散文的意境,都为电影创作提供了丰富的可供借鉴的营养:另一方面,世界电影史上的许多作品都是根据文学作品改编的,这些文学作品中既包括了经典作品,也包括了当代的畅销作品,而被改编的主体则更多是叙事性的小说和戏剧(六)电影轰动之后再来带动文学产业的发展。电影踩着文学的肩膀,成为一种重要的艺术样式后,也带动了文学产业的发展。总之,一门艺术的出现和发展不是孤立的,不可能摆脱其它艺术的渗透和支撑。总之,无论是文学原作,还是银幕艺术均各有千秋,而二者巧妙结合,则堪称是“视听艺术”与“语言艺术”的巧妙结合,由此构成文学、影视的双赢。
3,汪古部首领阿拉木斯蒙语什么意思
汪古部是金元时期及其之前活动与内蒙古阴山东段地区的一个部族。汪故又名汪古、汪古惕、雍古、雍古多、永古、汪骨、旺古、瓮古、白达达等。汪古部信奉景教。原是辽朝属部。后附金朝,为金守护长城,首领自称为沙陀后裔。汪古部早在元代之前就已迁居于阴山南北。 明王朝建立后,汪古部元赵王汪古图、左承赵友德投降明朝。汪古部作为“降夷”,残部迁徙于宁夏贺兰山一带,而后汇入诸土达之中,汪古部也就从历史上消失了。居民成分复杂,有突厥人、蒙古人、吐谷浑人、党项人等。故族源有沙陀突厥说、回鹘说、达怛说、党项说四种。文化发展程度较高,为中原文化传入蒙古地区的重要媒介。